原文
古之善斗者,必先探敵情而后圖之。凡師老糧絕,百姓愁怨,軍令小習(xí),器械不修,計(jì)不先設(shè),外救不至,將史刻剝,賞罰輕懈,營(yíng)伍失次,戰(zhàn)勝而驕,可以攻之。若用賢授能,糧食羨余,甲兵堅(jiān)利,四鄰和睦,大國(guó)應(yīng)援,敵有此者,引而計(jì)之。
譯文
古代善于用兵的將領(lǐng),一定會(huì)首先打探敵人的情況然后再采取相應(yīng)的對(duì)策。凡是敵人處于下列情況:軍隊(duì)長(zhǎng)期征戰(zhàn)失去銳氣,糧食供應(yīng)不上;百姓對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)怨聲不斷;士兵不熟悉軍中的各項(xiàng)法令;武器裝備不充足;行動(dòng)作戰(zhàn)沒(méi)有任何計(jì)劃可言;戰(zhàn)時(shí)孤立無(wú)援;將、官對(duì)部下刻薄無(wú)度又暴斂資財(cái);賞罰不清,士兵懈。魂嚑I(yíng)混亂,沒(méi)有秩序;偶爾取得一點(diǎn)成績(jī)就驕傲自大,這時(shí)就可以向敵人發(fā)起進(jìn)攻。凡是敵處于下列情況:能選派賢良之士輔助將帥,糧餉充足有余,百姓生活安定,鎧甲、兵器銳利精良,能與周邊國(guó)家保持和睦友善的關(guān)系,又有大國(guó)作后盾,這時(shí),就應(yīng)設(shè)法避開敵人,不可輕舉妄動(dòng)。
解析
本篇文章論述了“探敵情”的重要,要求將領(lǐng)先探明敵情,再定進(jìn)退。臨戰(zhàn)必先探明敵情,這是盡人皆知的常識(shí)。然而,如何探明,如何決策,就不是人人懂得,人人能處理好的了。這篇文章的精妙之處就在于,給將領(lǐng)提供了這方面的參考。文章詳盡說(shuō)明,對(duì)哪些敵軍可以進(jìn)攻,對(duì)哪些敵軍則要避開。這些經(jīng)驗(yàn)之談,對(duì)臨陣指揮的將領(lǐng)太有用了!??