【原文】
浩浩紫宸天,郁郁寶華筵,文明光妙道,正覺位皇元,振嗣恩素重,救劫孝登先,大洞完本愿,應驗子心堅。
【譯文】
廣大寬闊的紫宸天,香氣濃郁的寶華筵。文德輝耀的奇妙之道,體悟大道的人位列仙班。振興人們子嗣的恩澤向來都很重,而要想解救人們的災難禍患,應當從行孝開始。大道完成了人們的本愿,文昌帝君提倡的孝道靈驗無比,人們應當信心堅如磐石。
【注釋】
①紫宸(chén)天:道教天界名,為天神上帝所居之所。紫,古人認為的祥瑞之色;宸,即北極星所在,后借指帝王所居。
②寶華筵(yán):也作寶花,珍貴的花。多指佛國或佛寺的花。筵,宴席。
③正覺:覺悟。本指如來之實智,名為正覺。證語一切諸法的真正覺智。成佛也說是“正覺”。
④大洞:即大道。
⑤應驗:原來的預言或估計與事后的結(jié)果相合或得到證實。
【評析】
開經(jīng)啟:本經(jīng)之前,先立序說。用于正式經(jīng)文前的一種文體。
關于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 m.guangliu.com.cn . All Rights Reserved