【原文】
歐陽公好稱誦唐嚴(yán)維詩“柳塘春水慢,花塢夕陽遲”及楊衡“竹徑通幽處,禪房花木深”之句,以為不可及。予絕喜李頎詩云:“遠(yuǎn)客坐長夜,雨聲孤寺秋。請量東海水,看取淺深愁!鼻易骺蜕孢h(yuǎn),適當(dāng)窮秋,暮投孤村古寺中,夜不能寐,起坐凄惻,而聞檐外雨聲,其為一時(shí)襟抱,不言可知,而此兩句十字中,盡其意態(tài),海水喻愁,非過語也。
【譯文】
歐陽公喜歡稱誦唐人嚴(yán)維的詩句“楊塘春水一慢,花塢夕陽遲”和楊衡的“竹徑通幽處,禪房花木深”等句子,以為達(dá)不到它的高度。我卻非常喜歡李頎的詩“遠(yuǎn)客坐長夜,雨聲孤寺秋。請量東海水,看取淺深愁。”在遠(yuǎn)方作客,又恰碰上將盡的秋天,一個(gè)人夜晚宿在孤村的破舊寺院,怎么能睡得著,只好起來獨(dú)自妻涼,而聽到的卻是房檐外面浙浙的雨聲。這時(shí)的情思,不說也可以知道。而這兩句十個(gè)字,把情思形態(tài)都說完了,用海水比喻憂愁,這不是言過其實(shí)。
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 m.guangliu.com.cn . All Rights Reserved