【原文】
陶侃運甓官齋,其精勤可企而及也;謝安圍棋別墅,其鎮(zhèn)定非學而能也。
【譯文】
晉代的名臣陶侃,在閑暇的時候,仍然運磚修習勤勞,這種精勤的態(tài)度,是我們做得到的。晉代名相謝安,在面臨大敵時,仍然能和朋友從容不迫地下棋,這種鎮(zhèn)定的功夫,就不是我們學得來的。
【注釋】
陶侃:晉鄱陽人,為人明斷果決,任廣州刺史時,經(jīng)常運磚修習精勤。甓:磚的一種?善蠖埃耗軌蜃鲋烈馑肌
謝安:晉陽夏人,淝水之役,前秦符堅投鞭斷流,人心為之惶惶,當時謝安為征討大都督,絲毫不驚慌,閑時仍與友人在別墅下棋,鎮(zhèn)定如常,最后他的侄兒謝玄大破符堅于淝水。
【評語】
晉代的陶侃身為廣州刺史時,每天仍然運磚來修習勤勞,不使自己有一點怠惰的習慣。他還常常勸人愛惜光陰,珍惜事事物,甚至,連不用的竹頭木屑,他都會先收藏起來,以備將來急需。不過就光以運磚這件事,便可以見出古時成大事業(yè)的人,莫不時時刻刻在鞭策著自己,即使有最舒適的環(huán)境讓他享受,他也寧愿勞動自己的筋骨,絕不讓自己懈怠半分。陶侃后來能成為晉代名臣,實非偶然。這些都是值得我們學習和效法的,而且,這種精勤的精神只要我們肯去做,就一定能做得到。
至于謝安,在大軍臨境時還能安然下棋,這等靜功夫就教人不得不佩服了。但是,他令人佩服的地方并不在于他視若不睹,而是他分明看見卻能胸有成竹,泰然處之,所以能臨危不亂,大破符堅的百萬雄師。這種鎮(zhèn)定功夫并不是臨時學就學得來的,因為,這完全是看個人的膽識。就像練功夫的人,由于長久臨敵,知道遇事而亂是最大的忌諱,另一方面也由于功夫已深,對方一拳打來,自己有數(shù)十種方法可以化解,自然不覺得有什么好慌張的。因此,鎮(zhèn)定能命一個人的頭腦保持清醒,慌張只會自露陳腳;鎮(zhèn)定能找出對方的弱點,慌張只有自露弱點。惟有鎮(zhèn)定,才能克敵制勝。一棵樹之所以不畏風吹雨打,還是因為根札得深啊!
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 m.guangliu.com.cn . All Rights Reserved