張惠言〔清代〕
年年負(fù)卻花期!過(guò)春時(shí),只合安排愁緒送春歸。
梅花雪,梨花月,總相思。自是春來(lái)不覺(jué)去偏知。
收藏下載復(fù)制完善
譯文及注釋
譯文
年復(fù)一年,總是辜負(fù)了百花盛開(kāi)時(shí)節(jié),春天過(guò)去,只好帶著惆悵送別春天。
梅花傲雪,梨花映月,至今令人思念不已。真是春天來(lái)時(shí)不知不覺(jué),春天去時(shí)令人惋惜。
注釋
負(fù)卻:猶辜負(fù)。
只合:只得,只當(dāng)。
中學(xué)生寫(xiě)作指導(dǎo)、寫(xiě)作素材、優(yōu)秀作文以及有獎(jiǎng)活動(dòng)
盡在“作文網(wǎng)”微信公眾號(hào)

關(guān)于我們 | 營(yíng)銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問(wèn)題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 m.guangliu.com.cn . All Rights Reserved