虞世南〔唐代〕
春苑月裴回,竹堂侵夜開。
驚鳥排林度,風花隔水來。
收藏下載復制完善
譯文及注釋
譯文
春天的林苑里,月自天穹緩緩移動,而竹林掩映下的廳堂在夜色中打開了。
喧鬧聲驚起林間宿鳥,掠過林子穿飛而去,隔岸花木的花香隔著春水遠遠地送將過來。
注釋
苑:花園或園林。
裴回:同“徘徊”,表示在一個地方來回掠動、走動。
侵夜:近夜,入夜。侵,入、臨近。
驚鳥:從休息場地或啄食場地驚起的鳥。
排林度:夜鳥歸林,排行而過。
“風花”句:寫隔岸花木的花香隔著春水遠遠地送將過來。風花,春風吹送的花香。
中學生寫作指導、寫作素材、優(yōu)秀作文以及有獎活動
盡在“作文網(wǎng)”微信公眾號

關于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權所有 Copyright © 2005-2021 m.guangliu.com.cn . All Rights Reserved