【原文】
【經(jīng)】十有一年春。晉殺其大夫ぶ鄭父。夏,公及夫人姜氏會(huì)齊侯于陽谷。秋八月,大雩。冬,楚人伐黃。
【傳】十一年春,晉侯使以ぶ鄭之亂來告。
天王使召武公、內(nèi)史過賜晉侯命。受玉惰。過歸,告王曰:「晉侯其無后乎。王賜之命而惰于受瑞,先自棄也已,其何繼之有?禮,國之干也。敬,禮之輿也。不敬則禮不行,禮不行則上下昏,何以長世?」
夏,揚(yáng)、拒、泉、皋、伊、洛之戎同伐京師,入王城,焚東門,王子帶召之也。秦、晉、伐戎以救周。秋,晉侯平戎于王。
黃人不歸楚貢。冬,楚人伐黃。
【譯文】
十一年春季,晉惠公派遣使者報(bào)告邳鄭發(fā)動(dòng)的叛亂。
周襄王派遣召武公、內(nèi)史過以榮寵賜給晉惠公。晉惠公接受瑞玉的時(shí)候精神不振作。內(nèi)史過回去,向周襄王報(bào)告說:“晉侯的后代恐怕不能享有祿位了吧!天子以榮寵賜給他,他反而懶散地接受瑞玉,這就是先自暴自棄了,他還會(huì)有什么繼承人?禮,是國家的軀干;敬,是載禮的車箱。不恭敬,禮就不能實(shí)施;禮不能實(shí)施,上下就昏亂,如何能長久?”夏季,揚(yáng)、拒、泉、皋和伊洛的戎人一起進(jìn)攻京城,進(jìn)了王城,燒了東門,這是王子帶召引來的。
秦軍、晉軍攻打戎軍來救援周朝。秋季,晉惠公讓戎人和周襄王講和。
黃國人不向楚國進(jìn)貢品。冬季,楚國人進(jìn)攻黃國。
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號(hào)-30 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 m.guangliu.com.cn . All Rights Reserved